Son tantas las historias que se ocultan o se protegen tras las canciones o poemas hechos canción, y tantas las formas de contarlas. Aunque, no es de sorprender que las historias muchas veces desgarradas que se muestran al público no son tan suculentas como las vidas de los poetas compositores que las idean, seres poblados de oscuridad y de lados tristes, cuyas almas atormentadas pueden exhibirse como alegres o vitales pero que guarecen las más intrincadas y laberínticas pasiones o desencuentros íntimos.
Cuando descubrí esta canción, en los lejanos años ochenta, me invadió la sensación de romanticismo y de nostalgia. Años después me reafirmo y me deleito en ella y más aun al descubrir al poeta detrás de la canción.
Hacia 1964, fiebre del Festival de San Remo de por medio, mientras en la Italia más conservadora y alucinante que se pueda imaginar, la bella cantante Gigliola Cinquetti acababa de ganar el Concurso de la Canción Eurovisión, con la canción Non ho l’età (No tengo edad para amarte), con la música de Nicola Salerno y la letra de Mario Panzeri. Es época de la más inimaginable censura en las artes, principalmente centrada en el cine y la música, la que se instala como virus endémico en el Festival della canzone italiana di Sanremo.
Sería recién dos años después que se produciría el divorcio entre San Remo y Eurovisión, lo que jamás se pudo revertir con el paso de los años. Fueron los años de gloria del Festival, con éxitos en las voces de Domenico Modugno, Sergio Endrigo o Iva Zanicchi.
Fue en ese mismo 1964 que el joven compositor Luigi Tenco aparece en escena, tras haber formado un grupo con el genial Gino Paoli, para ofrecer sus primeros poemas hechos canción, como Quando o Mi sono innamorato di te, ambas de 1961, o la fundamental Una brava ragazza de 1963, que fuera desechada por la censura del Festival. Tras ese período inicial, el talentoso poeta, imagen oscura de la incomprensión y la automarginación, ofrece un nuevo sencillo, basado la idea de que el amor es uno solo y debe ser atrapado de inmediato.
Ho capito che ti amo fue un éxito rotundo, a pesar de la censura que arremetía con todo irremediablemente. Luigi Tenco se suicidó en una habitación de hotel, en pleno Festival en 1967, agobiado por la depresión y la tristeza. Algunos afirman, años después, que la pena de Tenco fue causada por un amor imposible, un amor mitómano construido a partir de sus cartas y poemas, imaginado en sueños y revelado como un amor ausente.
Mientras tanto, en nuestro medio, Javier Solis, el joven estelar de la escena mexicana en cine y televisión, grababa una versión de este tema en español y bajo el tiempo de bolero ranchero: He sabido que te amaba.
Sería recién dos años después que se produciría el divorcio entre San Remo y Eurovisión, lo que jamás se pudo revertir con el paso de los años. Fueron los años de gloria del Festival, con éxitos en las voces de Domenico Modugno, Sergio Endrigo o Iva Zanicchi.
Fue en ese mismo 1964 que el joven compositor Luigi Tenco aparece en escena, tras haber formado un grupo con el genial Gino Paoli, para ofrecer sus primeros poemas hechos canción, como Quando o Mi sono innamorato di te, ambas de 1961, o la fundamental Una brava ragazza de 1963, que fuera desechada por la censura del Festival. Tras ese período inicial, el talentoso poeta, imagen oscura de la incomprensión y la automarginación, ofrece un nuevo sencillo, basado la idea de que el amor es uno solo y debe ser atrapado de inmediato.
Ho capito che ti amo fue un éxito rotundo, a pesar de la censura que arremetía con todo irremediablemente. Luigi Tenco se suicidó en una habitación de hotel, en pleno Festival en 1967, agobiado por la depresión y la tristeza. Algunos afirman, años después, que la pena de Tenco fue causada por un amor imposible, un amor mitómano construido a partir de sus cartas y poemas, imaginado en sueños y revelado como un amor ausente.
Mientras tanto, en nuestro medio, Javier Solis, el joven estelar de la escena mexicana en cine y televisión, grababa una versión de este tema en español y bajo el tiempo de bolero ranchero: He sabido que te amaba.
No hay comentarios:
Publicar un comentario